Informācija par bibliotēku

Ceļvedis mājas lapai
Aktuāli
Krievu centrs
Darba laiks
Lietošanas noteikumi
Pakalpojumi
Struktūra un grāmatu fonds
Vēsture
Personāls
Filiāles

  Informācijas resursi

Datu bāzes
Žurnāli
E-Žurnāli
Katalogi, kartotēkas
E-biblio
CD-biblio
Meklēšanas saiti Internetā
Elektroniskais katalogs
Jaunieguvumi
BSA izdevumi
Jaunākās grāmatas
  angļu valodā

Studentu kvalifikācijas
  darbi

Maģistra darbi
Rakstveida un mutvārdu
  tulkošana

Tūrisma un viesmīlības
  vadība





  Krievu centrs
 
 


«В языке одухотворяется весь народ и вся его родина ... Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущее и будущие поколения народа в одно великое, историческое, живое целое.»
К.Д. Ушинский


Координационный Совет «Русского центра» БМА

1. Никифоров Валерий Евгеньевич Председатель Правления БМА, руководитель «Русского центра» БМА, хаб. доктор философии.
2. Бука Станислав Анатолиевич Председатель Сената БМА, доктор экономики.
3. Алтухов Вячеслав Евгеньевич Председатель Русской общины Латвии, доктор экономики.
4. Коцере Вента Директор Латвийской академической библиотеки.
5. Островска Илзе Директор программы “Eiropas Studijas”, доктор философии.
6. Багиров Владимир Александрович Руководитель магистратуры БМА.
7. Архангельская Эмма Михайловна Директор программы «Письменный и устный перевод», доктор филологии.
8. Маркина Ирина Семеновна Директор отделения культурологии, доцент.
9. Качан Всеволод Ярославович Директор программы “Public Relations”, доктор философии.
10. Гунаре Марина Директор программы «Управление туристическим бизнесом», доктор политических наук.
11. Здебская Ольга Ивановна. Директор ЦБС БМА, Методист / библиотекарь «Русского центра» БМА.


Мероприятия


С 19 по 23 июня 2010 года в Культурном центре Балтийской международной академии при поддержке Фонда “Русский мир” и “Русского центра” БМА прошли “Памятные дни Высоцкого в Риге”, приуроченные к печальной дате – 30-летие его ухода из жизни.
19 июля состоялось открытие Международного молодежного центра-музея Владимира Высоцкого, который одновременно будет и Рижской библиотекой авторской песни. Команду энтузиастов и любителей бардовской песни и творчества В.Высоцкого возглавили Ольга Михайловна Ногикова – учредитель творческого объединения “Планета Высоцкого” и координатор музыкально-поэтического клуба “Вертикаль” – Елена Романенко.



Председатель Правления БМА и Руководитель “Русского центра” БМА – Валерий Никифоров напомнил, что в этих стенах Высоцкий выступал два раза в 70-е годы, когда это здание было ещё клубом РКИИГА.



Это поэт чудовищного таланта, но наше молодое поколение – а у нас учится семь тысяч студентов – не очень знакомо с его творчеством. Экспозиция центра “Рижская колея Высоцкого” поможет им познакомиться с ним, понять и полюбить его.
Содержательная экспозиция представляет Высоцкого – актёра театра, его выступления по миру и пребывание в Латвии в разные годы, в разных местах. Отдельно, ярко и подробно, представлен раздел “Экскурсия по местам Высоцкого в Латвии”, а также экспозиция “Высоцкий глазами рижан”. Здесь собрано около 200 книг по авторской песне, более трети которых о Высоцком. Бардовская библиотека располагает дисками, кассетами и видеофильмами.
Все эти материалы собраны любителями авторской песни, актерами, художниками. Люди раньше собирали это “для себя” и не подозревали, что спустя годы, это будет интересно многим. Коллекция постоянно пополняется и доступна всем, кто хочет увидеть, почитать и послушать.



20 июля в рамках “Кинодня” были показаны в большом зале БМА фильмы: “Мне есть, что спеть” – уникальные записи концертов Высоцкого; “Владимир Высоцкий прерванный полет. Неизданное” – подарок посольства России в Латвии; “Марина Влади. “Моя правда” – подарок московского режиссёра Юлии Абдуловой, которая и сняла его.
21 июля прошел музыкально-поэтический марафон “Час вдохновения”, в котором приняли участие молодые исполнители авторской песни.





22 июля в заседании круглого стола “Наш Владимир Семёнович” приняли участие коллекционеры и просто ценители творчества Высоцкого: Борис Аникеев, Валерий Блюменкранц, который собрал уникальную коллекцию материалов о Высоцком и выставляет её для широкой публики в Рижском Доме конгрессов. В этот день прошла презентация двухтомника “Высоцкий без мифов и легенд” даугавпилского автора Виктора Бакина. Гость из Санкт-Петербурга – писатель Владимир Васильев рассказал какое влияние на него оказало творчество поэта.





А 23 июля в атктовом зале БМА прошёл большой гала-концерт “Я конечно вернусь...” с участием латвийских бардов и дипломантов музыкально-поэтического марафона, посвящённого Высоцкому.
Активная деятельность международного объединения “Планета Высоцкого” известна во многих странах, где так же, как в Риге любят и хранят память об уникальном человеке, ярком и неповторимом поэте и исполнителе – Владимире Высоцком.





16 июля 2010 года в Балтийской международной академии при поддержке Фонда “Русский мир” прошла презентация книги “Прибалтийские русские: история в памятниках культуры (1710-2010)”, выпущенной Александром Гапоненко. Большой объем книги – 734 страницы включает 224 очерка, написанными коллективом из 34 авторов из Латвии, Литвы и Эстонии.



В книги впервые систематически излагается история русского населения Прибалтики на протяжении периода 1710-2010 гг. Делается это через описание созданных им объектов материальной культуры: собственно памятников, храмов, монастырей, некрополей, дворцов, общественных и жилых зданий, инженерных и военных сооружений.
В очерках проводятся ключевые сведения о памятниках культуры, их авторах, исторической судьбы и нынешним состоянием, объясняется значимость этих памятников для русского этноса. Книга богато иллюстрирована фотографиями и рисунками объектов, снабжена справочным аппаратом.
Книга во многом сделана в память о событиях 1710 года, когда к Российской империи были присоединены шведские провинции Лифляндия и Эстляндия.



Эта книга научно-популярная, новые исследования не проводились, в основном были обработаны архивные материалы и изданная ранее литература.
Громадная по объему работа, которой бы раньше занимались на уровне научного института, прежде всего по выявлению памятников культуры, их описанию, систематизации, проведение научной конференции, создание фотовыставки “Утраченные и забытые памятники русской культуры” и издание книги финансировались Фондом “Русский мир” и Правительством Москвы.
На этом же вечере в галерее БМА, где экспонировалась фотовыставка, проходила торжественная церемония вручения памятной медали “В память 300-летия присоединения Лифляндии и Эстляндии к России 1710-2010 гг.”



На презентации книги присутствовали сотрудники Посольства РФ в Латвии, представители православной церкви, депутаты и известные общественные деятели ЛР. Была высказана общая точка зрения, что эта книга очень нужна для формирования самосознания русской общины, а также для установления взаимоотношений с представителями других наций – латышами, литовцами, эстонцами, немцами, поляками. Потому что в памятниках сразу ясно, кто это создал. Это понятно и бесспорно.



13 июля 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось заседание круглого стола, посвященное жизни и творчеству известного русского писателя Валентина Пикуля.
Эта дата – день рождения Валентина Саввича Пикуля.
Ему бы исполнилось 82 года.
А 15 июля в этом году исполняется 20 лет со дня его кончины.
Чествование писателя прошло на Рижском Первом Лесном кладбище, где на могилу легли венки и цветы от посольства России, родных, друзей и многочисленных почитателей его таланта.
В заседании круглого стола, организатором и ведущим которого был известный историк и журналист Игорь Ватолин, приняли участие:
Пикуль Антонина Ильинична – вдова, писатель;
Бережной Валентин – внук, магистрант БМА;
Якушева Кристина – внучка, студентка;
Багиров Владимир Александрович – юрист, руководитель магистратуры БМА;
Ракитянский Анатолий – библиофил, краевед;
Гурин Александр – историк, журналист;
Талберг Феликс – библиофил;
Жогота Ирина – библиограф Латвийской национальной библиотеки;
Невицкий Артур Артурович – координатор “Дома Москвы” в Риге;
Антропов Петр Иванович – поэт, преподаватель БМА;
Здебская Ольга Ивановна – директор библиотеки БМА.



Открыла заседание Антонина Ильинична Пикуль рассказом о своих книгах, посвященных жизни и творчеству писателя:
“Валентин Пикуль из первых уст”;
“Уважаемый Валентин Саввич” (по письмам читателей);
“Я мерил жизнь томами книг” (автобиографическая);
“Живет страна Пикулия” (собранные вдовой материалы о жизни и творчестве писателя);
“Валентин Пикуль. Жизнь и творчество” – выпущена к 80-летию писателя.

Сейчас А.И. Пикуль работает над очередным изданием для серии “Жизнь замечательных людей”.
Кроме этого, ведется большая работа над архивом В.С. Пикуля.
У Валентина Саввича были две огромные картотеки.

Картотека портретов – это коллекция по истории русского портрета и иностранцев, состоявших на службе России.
Там не только дано изображение исторической личности, но отражена и ее биография.

Подробно А.И. Пикуль остановилась на готовящемся к изданию собрании сочинений В. Пикуля, куда войдут все его исторические романы, а также исторические миниатюры, которые предполагается систематизировать по темам.

Участники круглого стола поделились воспоминаниями о В. Пикуле, о том, какое глубокое и сильное влияние имеют его книги на читателей.
Благодаря его творчеству необычайно возрос интерес к российской истории.
Последние 30 лет жизни В Пикуль жил и работал в Риге, поэтому было принято решение учредить Общество Валентина Пикуля – читательского клуба и инициативного центра, призванного позаботиться о пропаганде творчества писателя и увековечивании его имени.







2 июля 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось заседание круглого стола историков Латвии, приуроченное к 300-летию включения Лифляндии и Риги в состав Российской империи 4 июля 1710 года.
Организатором и ведущим был известный латвийский историк и журналист Игорь Ватолин.
На заседании круглого стола выступали с рефератами:
Мелконов Ю.Ю. – историк, гл. редактор военно-исторического журнала “BALTFORT”.
“О составе и роли артиллерии в ходе осады Риги в 1710 году”.
Ковальчук С. – д-р философии, ведущий исследователь Института философии и социологии Латвийского Университета.
“Чешихин Евграф Васильевич об осаде и взятии Риги в 1710 году”.
Пухляк Олег – историк, председатель Рижского славянского исторического общества.
“Изучение осады и взятие Риги летом 1710 года в контексте истории Балтийского региона”.
Ракитянский А.Т. – библиограф.
“Издания об осаде и взятии Риги в 1710 году и столетними юбилеями события”.
Куклис-Рошманис Георг – военный историк, преподаватель морской академии ЛР.
“Значение присоединения Лифляндии к Российской империи”.
Выпуск памятной медали: “В память 300-летия присоединения Лифляндии и Эстляндии к Российской империи”.
Гурин Александр – историк.
“О дипломатических аспектах присоединения прибалтийских территорий: Лифляндии и Эстляндии к Российской империи”.



Главной темой обсуждения был вопрос о том, как в современной Латвии отметить юбилейную дату столь значительного события в истории двух стран; победы России за господство в Балтийском море в ходе Северной Войны (1700-1721 гг.).
По Ништадскому мирному договору (1721 г.) создалась основа для объединения исконных латышских земель и образования общей территории вокруг Риги – главного центра экономической жизни и духовной культуры латышского народа.
Е.В. Чешихин в 19 веке исследовал биографии тех людей, которые принимали участие в событиях 18 века.
Он, как и другие славянофилы, очень критически оценивал “Аккордные пункты Петра I”, т.е. условия на которых Петр I принял под свое правление Прибалтийский край, что нашло отражение в “Сборнике материалов и статей по истории прибалтийского края” Т. III. – Рига, 1880 г.
Другой автор - И.В. Болдырев написал к 200-летнему юбилею книгу “Осада и взятие Риги русскими войсками в 1709-1710 гг.”
Сегодня выходит книга Олега Пухляка, презентация которой должна произойти в ближайшее время – “Великая Северная война на территории Латвии 1700-1721 гг. Краткий очерк”.
Библиограф Ракитянский А.Т. показал собравшимся альбом старинных открыток, посвященных 200-летию этого великого исторического события, афиши, книги и статьи.
Есть около 20 очень серьезных исследований на эту тему на латышском языке.
В ряду других мероприятий вокруг этой даты планируется провести в Доме Европы (Eiropas Savienības informācijas centrs) круглый стол на тему: “Северная Война – война как развитие культуры? Не столкновение, а сближение на исторической почве”.
10, 11 июля состоится Международный военно исторический фестиваль “Дунамюнде 2010” (Болдерая Рига).
Передвижную выставку с документами и фотографиями, посвященную 300-летию Северной войны, планируется продемонстрировать в школах и вузах Латвии. Собрана она Олегом Пухляком.



В мероприятии приняли участие члены Балтийской военно-исторической ассоциации и Рижского клуба исторической реконструкции Юрий Кулик и Александр Слогис, одетые в военные костюмы эпохи Петра I – форму мушкетеров лейб-гвардии Преображенского полка.
К заседанию круглого стола была оформлена книжная выставка из фондов библиотеки “Русского центра” и библиотеки БМА “Северная война 1710-1721. Россия и Лифляндия”.
Кроме энциклопедий и учебников по истории России и Латвии, на выставке были представлены и такие редкие книги как книга Я. Зутиса “Остзейский вопрос в XVIII веке”. – Рига, 1946;
Х. Стродс “Курляндский вопрос в XVIII веке”. – Рига, 1993;
М.М. Духанов “Остзейцы: явь и вымысел”. – Рига, 1970;
Олег Пухляк “Русские в Латвии. Со Средневековья до конца XIX в.”. – Рига, 2003;
“Feodāla Rīga” – Rīga, 1978;
Arnolds Spekke “Latvijas vēsture” – Rīga, 1948, 2003.



К дню Славянской письменности и культуры в “Русском центре” БМА была оформлена тематическая выставка, на которой были представлены редкие книги из библиотеки “Русского центра” и научной библиотеки БМА:
    - “Русская азбука в инициалах XI-XVI веков”.
    - Колесов В.В. “Русская ментальность в языке и тексте”.
    - Георгиев Т.С. “Русская культура и православие”.
    - “Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы”.
    - Владимир Даль. Дополнительный иллюстрированный том “Толкового словаря живого русского языка” с приложениями.
    - “Русские народные, городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII начало XX века”.
    - “Картины русского быта”.
    - Альбомы разных школ русской иконописи.
    - Энциклопедии “Русская культура”, “Русский язык”.

Студентам программы “Управление культурой” и программы “Письменный и устный перевод”, у которых в мае и июне проходили занятия в “Русском центре” БМА был сделан обзор литературы из наших фондов по темам:
    - “История художественной культуры России”,
    - “История русского языка”,
    - “Русский язык и культура”.





16 июня 2010 года в “Русском центре” БМА проходила защита дипломных работ студентов программы “Управление культурой”.
Такое значительное событие в жизни каждого студента второй раз проходит в стенах “Русского центра” БМА, современное оборудование которого, богатый книжный фонд и медиатека, позволяют студентам провести защиту своих дипломных работ на самом высоком уровне с привлечением книг, альбомов и энциклопедий.
Одна из тем дипломных работ: “Образ современной женщины в массовой культуре” Людмилы Вавилиной, написанной под руководством ассоц. профессора Ольги Филиной, вызвала живой интерес аудитории.
На эти мероприятия приходит много студентов культурологов с других курсов. И на этот раз присутствовало около 50 человек.











Начало июня каждого года – это дата рождения А.С. Пушкина.
“Русский центр” БМА оформляет большую книжную выставку, посвященную жизни и творчеству поэта: “Имя славное твое Веков грядущих достояние”.
Это книги не только библиотеки “Русского центра” и научной библиотеки БМА, но также книги из личных коллекций читателей, многие из которых сами исследовали творчество Пушкина, будучи преподавателями в Латвийском Университете.
Для студентов программы “Управление культурой” была проведена презентация этой тематической выставки, которая органично перешла в разговор о любимых героях и произведениях А.С. Пушкина.
Каждый из участников беседы хотел прочитать любимые и запомнившиеся со школьных лет строки из поэзии Пушкина.
Да, к его имени привыкают с детства, о нем говорят - “мой Пушкин”, но вспоминает и читает его произведения сегодняшняя молодежь нечасто. Именно поэтому, каждый год крайне важно опять и опять обращаться к чистому источнику его произведений, дабы “не заросла народная тропа”.







5 июня 2010 года в Балтийской международной академии состоялись LVII Чтения гуманитарного семинара с участием индолога, д-ра филологических наук Александра Николаевича Сенкевича на тему:
”Корни оккультизма Елены Блаватской“.
Председатель Чтений – Елена Васильевна Матьякубова.
Выступление Александра Сенкевича, взгляды которого неоднозначно воспринимает аудитория, всегда проходят очень интересно, ибо нельзя не уважать и не восхищаться глубиной знаний ученого, его своеобразным и открытым взглядом на Индию, изучению которой он посвятил всю жизнь.
Его достаточно односторонняя оценка творчества Святослава Рериха спорна также, как и его отношение к Елене Блаватской.
Он написал не одну книгу об этой незаурядной женщине со своеобразными философско-религиозными взглядами, часто не брезговавшей мистификациями, не стеснявшейся выглядеть в глазах других лгуньей, мошенницей и психопаткой.
Но, работая с архивами Блаватской в поместье Адьярс недалеко от Мадраса, где хранилось огромное количество книг на русском языке, Сенкевич признался, что именно там он ощутил всю сложность задуманной им работы и тоньше почувствовал противоречивость натуры Блаватской, благодаря которой слово “Индия” отзывается в русском человеке тягой к неведомому и доверием к чуду.









3 июня 2010 года в ”Русском центре” Балтийской международной академии состоялся расширенный Совет Гуманитарного семинара с участием индолога, д-ра филологических наук Александра Николаевича Сенкевича на тему:
"ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИНСТИТУТА ГУРУ В ТРАДИЦИОННОМ И СОВРЕМЕННЫХ ОБЩЕСТВАХ".
Руководитель семинара - Сергей Мазур – историк, координатор проекта Фонда ”Русский Мир” ”Три века русской культуры в Латвии”.
Ведущий семинара - Алексей Николаевич Романов.

Участники расширенного Совета:

1. Ковальчук Светлана – д-р философии, ведущий исследователь Института философии и социологии Латвийского университета;
2. Соколов В.Б. – общественный деятель Латвии, даритель коллекции редких книг библиотеке БМА;
3. Полторак Галина – международный центр талантов;
4. Ватолин Игорь – журналист;
5. Соболева Алла – психолог, член Совета семинара;
6. Тюрин П.Т. – психолог, преподаватель БМА;
7. Арапетьян Карине – психолог;
8. Здебская О.И. – директор ЦБС БМА, методист / библиотекарь ”Русского центр” БМА;
9. Герасимов Валерий – специалист Internet-технологий;
10. Голубев В.В. – студент БМА;
11. Пронин Игорь – юрист.









28 мая 2010 года при поддержке “Русского центра” Фонда “Русский мир” в Балтийской международной академии состоялся поэтический концерт «БАЛТИЙСКАЯ СТРОФА», посвященный дням славянской письменности и культуры, святых Кирилла и Мефодия с участием русских поэтов Прибалтики.
В концерте приняли участие известные русские поэты Латвии: Людмила Азарова, Николай Гуданец, Владлен Дозорцев, Юрий Касянич, Вера Панченко и другие.
Из Литвы приехали Таисия Ковригина, Ирина Мастерман, Сергей Смирнов, Илана Эссе.
Эстонию представляли две поэтессы: Ирина Анащенкова, Алла Барликова.
Вели вечер Милена Макарова и Сергей Пичугин.
Сегодня поэзия, к сожалению, не так востребована читающей аудиторией как в прошлые десятилетия XX века.
Поэзия – очень тонкая материя, меняются времена, но остаются прежними главные проблемы и коллизии, с которыми сталкивается личность.
И сегодня неравнодушных и ищущих современников волнуют “вечные” вопросы бытия.
Было очень приятно видеть на этом поэтическом вечере аудиторию истинных ценителей поэзии, что и способствовало созданию душевной и доброжелательной атмосферы мероприятия.





28 мая 2010 года в Балтийской международной академии состоялись LVI Чтения Гуманитарного семинара с участием директора Института Синергийной Антропологии Хоружия Сергея Сергеевича на тему:
"ТРИ ШКОЛЫ ВНИМАНИЯ: ГУРДЖИЕВ, ГУССЕЛЬ, ИСИХАЗМ".
Руководитель семинара - Сергей Мазур – историк, координатор проекта Фонда “Русский Мир” “Три века русской культуры в Латвии”.
Ведущий семинара- Алексей Николаевич Романов!
Участники семинара:

1. Ковальчук Светлана – д-р философии, ведущий исследователь Института философии и социологии Латвийского университета;
2. Вилните Оксана – д-р философии, Академия культуры ЛР;
3. Целма Елена – д-р философии;
4. Абрамец Борис – музыковед, dr.art, профессор Рижской академии педагогики и управления высшим образованием (история музыки);
5. Свирский Валдис – магистр философии, преподаватель БМА
6. Тунс Маргарита – Общество классической музыки;
7. Прохоров Г.М. – литературовед, историк.





Общее количество присутствовавших на семинаре было 35 человек.
С.С. Хоружий - основатель института синергийной антропологии – нового философско-антропологического направления в основной части своей лекции остановился на сравнительном анализе практик внимания, разработанных в школе психотехники Г.И. Гурджиева, феноменологии Гуссерля и в исихастской аскетической традиции.
Описание “внимания по Гурджиеву” сосредотачивается на раскрытии двух главных установок учения Гурджиева: пробуждение и воспоминание о себе.
Концепция внимания в феноменологии Гуссерля – своеобразная противоположность, “вниманию Гурджиева”. Его внимание (внутреннее) – это интеллектуальное всматривание – акт, который Гуссель описывает тщательно в богатстве категорий.
В истоке исихастского внимания – принадлежность к категории духовных практик, где внимание само меняется, проходит кардинальные трансформации.
В соответствии внимания внешнего и внутреннего исихазм осуществляет равновесие, синтез этих форм.
Вторая часть семинара была, как обычно, посвящена дискуссии по теме семинара.



21 мая 2010 года в Балтийской международной академии (Рига) состоялась встреча сотрудников и преподавателей с ведущими российскими тележурналистами – участниками “Дней телевидения России в Латвии - 2010”.
Студенты вуза, обучающиеся по программе “Связи с общественностью”, в начале встречи познакомили всех присутствовавших с результатами своего исследования на тему: “Российское телевидение в Латвии: кто и почему его смотрит”.
Эта работа была сделана под руководством известного тележурналиста, писателя и координатора проекта Фонда “Русский мир” “100 русских портретов в Латвии”, преподавателя БМА – Андрея Яковлева.





Российские телевизионные каналы представляли:
Андрей Максимов, Арина Шарапова, Леонид Млечин, Этери Левиева.
Они рассказали о работе над своими программами, о трудностях профессии журналиста, об ответственности перед читателями и слушателями.
Их содержательные и искренние ответы на вопросы студентов вызвали живой отклик аудитории.





После этого гости из Москвы познакомились с библиотекой вуза и работой “Русского центра” БМА.
Они подарили библиотеке центра уникальное издание “История государства Российского” Николая Карамзина.
Это 500-серийный анимационный цикл в формате 3D, повествующий о великих событиях жизни русского народа.
Эти фильмы, изданные к 2009 году, вышли в эфире на телеканале “ТВ Центр”.









18 мая 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялось заседание круглого стола, посвященного 105-ой годовщине Цусимского сражения. Организатором и ведущим был известный латвийский историк и журналист Игорь Ватолин, который посвятил этой теме не одно исследование.
В заседании приняли участие:

Никифоров В.Е. хаб.доктор философии, академик, руководитель “Русского центра” БМА;
Соколов В.Б. председатель Союза граждан и неграждан Латвии;
Ракитянский А.Т. библиограф;
Мелконов Ю.Ю. историк, главный редактор военно-исторического журнала “BALTFORT”;
Данилина Светлана редактор журнала “BALTFORT”;
Пухляк Олег историк, председатель Рижского Славянского исторического общества;
Куклис Ротманис военный историк, преподаватель Морской академии ЛР;
Здебская О.И. методист (библиотекарь) “Русского центра” БМА.



Главной темой обсуждения был вопрос о связи событий 1905 года с походом русской эскадры под командованием вице-адмирала Рождественского З.П. от Либавы (Лиепаи) до берегов Кореи - Цусимского пролива, где она и была уничтожена. Лиепайский Военный порт стал воплощением геополитических интересов Российской империи на грани XIX и XX веков. В рекордные сроки на берегу Балтийского моря в 8 км. от исторического центра Лиепаи выросла грандиозная военно-морская база – с 1894 года называемая Портом Императора Александра III. До первой мировой войны здесь располагался большой гарнизон, включавший около 7,5 тысяч военных моряков и военнослужащих сухопутных сил.
В 1904 году военный порт стал главной базой сосредоточения морских сил Балтийского флота перед их переброской на Дальний Восток. 57 лучших кораблей Балтфлота были сведены во 2-ю Тихоокеанскую эскадру под командованием З.П. Рождественского и 15 октября эскадра вышла в плавание.
После гибели Балтийского флота в Цусимском сражении на Дальнем Востоке Порт в Либаве (Лиепайе) утратил своё значение.
Участники круглого стола рассказали о своих исследованиях по истории военного порта в Лиепае и той роли, которую он оказал на развитие города; о том как жили и служили русские офицеры, как они, оторванные от Родины, старались сохранить привычную культурную среду. Обсуждали и очень большой для современной Латвии вопрос о сохранении исторического прошлого, создании на территории бывшего порта музея, о привлечении туристов в город, история которого достойна памяти потомков.
На заседании были представлены уникальные материалы тех лет: “Огонекъ” – иллюстрированное обозрение общественной и политической жизни, науки и изящных искусств – Приложение к “Илюстрированным биржевымъ ведомостямъ” – 1905 г., а также материалы о Цусимском сражении из “Летописи войны с Японией”.









12 мая 2010 года “Русский центр” Балтийской международной академии совместно с творческим объединением “Планета Высоцкого” организовал выступление рижских бардов “Мы этой памяти верны”, посвященное 65-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов.
В концерте приняли участие барды разных поколений: те, кто помнит войну ещё мальчишками и молодые исполнители, для которых война – это судьба их дедов. Открыла вечер учредитель творческого объединения “Планета Высоцкого” – Ольга Михайловна Ногинова. Её эмоциональное и тёплое поздравление с днем Победы определило тональность всего мероприятия.
Ведущая вечера Елена Романенко, поэт и исполнитель бардовских песен – координатор музыкально-поэтического Клуба “Вертикаль” составила очень интересную программу, в которой прозвучали известные и любимые всеми песни военных лет, а также песни на тему войны в авторском исполнении.
В актовом зале академии, где проходил концерт, когда-то выступал Владимир Высоцкий, Юрий Визбор, Булат Окуджава, а сегодня со сцены звучали их песни в исполнении рижских бардов. И как обычно бывает на вечерах авторской песни, зал подпевал исполнителям, а показ слайдов сделал выступление более выразительным и красочным.







12 мая 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии прошла торжественная акция передачи журналов, присланных в подарок Фондом “Русский мир” народной библиотеке имени известного русского писателя Николая Задорнова. Эта библиотека была открыта по инициативе Михаила Задорнова в декабре 2009 года к 100-летию со дня рождения отца. Она находится в одном из самых красивых районов Риги, в здании на улице Альберта 4. В формировании книжного фонда библиотеки приняли участие многие, для кого русский язык – это язык русской культуры, они подарили свои любимые книги.
Среди дарителей были Максим Галкин, Лион Измайлов, Никита Михалков и другие звёздные друзья Михаила Задорнова. Крупнейшее российское издательство “АСТ” подарило библиотеке 20 000 книг, а телеканал РЕН-ТВ современные компьютеры.
Фонд “Русский мир” прислал в подарок библиотеке литературно-художественный журнал “Новый мир” и журнал “Русский мир”, издаваемый фондом.
Михаил Задорнов познакомился с работой “Русского центра” БМА и подарил библиотеке центра свои книги.
Торжественный акт передачи подарка прошёл в актовом зале академии.
Выступление самого писателя-сатирика, как всегда, поразило своей наблюдательностью, тонким юмором и темпераментом.
Он поблагодарил Фонд “Русский мир” за подарок и выразил надежду, что сотрудничество может быть продолжено.













12 мая 2010 года в Балтийской международной академии послы России и США провели совместную встречу со студентами и преподавателями. Председатель Сената БМА – Бука Станислав Анатольевич в своём приветствии отметил, что перезагрузка отношений между РФ и США, это сигнал и для других стран, в том числе и стран Балтии пересмотреть свои отношения с ближайшими соседями.
Посол РФ – Вешняков и посол США – Джудит Гарбер говорили о начале сотрудничества двух стран практически во всех областях.
Студенты академии задавали острые вопросы о действиях России в Грузии, о правах неграждан в Латвии, о “грязной политике” которую проводят политики, о взаимном доверии и претензиях Латвии и России. На что логичным прозвучало обращение Вешнякова к молодежи идти в политику с чистыми помыслами для блага своих стран и народов.





















26 апреля 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялись Международные поэтические чтения “В прожекторах Победы”, посвященные 65-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов.



В чтениях приняли участие гости из Москвы:
Юрий Кублановский - сопредседатель Правления Союза российских писателей, поэт публицист, критик, искусствовед. Лауреат множества премий, в том числе – Новой Пушкинской премии и премии, присужденной Александром Солженицыным.
Светлана Василенко - Первый секретарь Правления Союза российских писателей, прозаик, поэт, киносценарист, лауреат Горьковской литературной премии, премии им. Сергея Эйзенштейна и Владимира Набокова, а также журнала “Новый мир”.
Владимир Коробов - секретарь Правления Союза российских писателей, поэт, лауреат международной Артийской премии.
С большим вниманием присутствовавшие на чтениях преподаватели и студенты академии выслушали рассказ Юрия Кублановского о своем творческом пути, встречах с Иосифом Бродским, который сказал о нем, “ что это поэт, способный говорить о государственной истории как лирик и о личном смятении тоном гражданина. Его техническая оснащенность изумительна”. Он прочитал стихи из своего сборника “Перекличка”.



Светлана Василенко познакомила слушателей с некоторыми произведениями из своей книги стихов “Проза в столбик”. Её поэтика - не только лирическое действие, сколько – сказания, сказывания, в них слышны её человеческие, речевые интонации. Кроме стихов, она рассказала о своем творчестве как прозаика.



Владимир Коробов увлек аудиторию яркой метафоричностью, искренностью и умением передать тончайшие состояния души человека, трагизмом современной жизни. Он подарил библиотеке “Русского центра” свой сборник стихов “Сад метаморфоз”.



Кроме своих поэтических сборников, московские поэты подарили библиотеке два больших сборника стихов “Лёд” и “Пламень”.
В поэтических чтениях приняли участие и поэты Латвии, пишущие на русском языке.
Вера Панченко - член Союза писателей Латвии и Союза российских писателей, поэт. Её стихи, чистые по звуку и колористике, наполненные высокой духовностью и философски мудрые уже давно обрели своего читателя и слушателя. Именно она настойчиво и активно работает в направлении сохранения и распространения русской литературы в Латвии.



Сергей Пичугин - Лауреат конкурса Союза писателей Латвии, член Международной ассоциации писателей и публицистов, член Союза российских писателей. Автор книги “Родники времени”, рукописного сборника стихов “Проникновение”. Много печатается в журналах и поэтических сборниках. Свободный, открытый и духовный поэтический дар с необычной образностью делает стихи Сергея Пичугина востребованными искушенными читателями.



Поэтические чтения с участием известных поэтов России и Латвии многие из присутствующих предложили сделать ежегодными. На протяжении всей встречи красной линией проходила тема: “человек и война”; отражение событий тех далеких военных лет в творчестве писателей и поэтов; восприятие этих событий современной молодежью; духовный и нравственный опыт народа, пережившего Великую Отечественную войну.



24 апреля 2010 года в Балтийской международной академии состоялись LL Чтения Гуманитарного семинара.
В первой части Гуманитарных чтений на тему: "Исследовательские подходы в изучении Второй мировой войны" доктор исторических наук из Латвии – Жагарс Эрик дал развернутую характеристику событиям этой самой трагической для латышского народа и государства войны.
146 тыс. латышей воевали в немецкой армии, а 100 тыс. других – в Советской Армии на разных сторонах фронта. Это противостояние в политике, исторической науке и публицистике продолжается и сегодня. Две концепции и неутихающие споры. Много очень субъективных воспоминаний, нет объективной оценки событий, в цифрах – полный произвол с обеих сторон, много событий войны очень мало исследованы.
Илья Никифоров – философ, историк, журналист из Эстонии сделал глубокий и развернутый обзор на тему, что публикуют сегодня в Эстонии о событиях Второй мировой войны на русском и эстонском языках, какие общественные организации и союзы позиционируют себя в изучении и исследовании того, что происходило в военные годы Эстонии.
Каспарс Зеллис – кандидат исторических наук из Латвийского университета рассказал, как вопросы Второй мировой войны рассматриваются в Европе и в национальной историографии в Латвии в эпоху постмодернизма. Есть группы историков: “документальное воспроизведение”; новая школа “историки обыденные”; “краеведение”; “микроисследования”; “устная история” и т.д. Более детально он остановился на вопросе, что известно о событиях в Латвии европейцам.
Основной доклад на семинаре прочитал Юрий Мелконов на тему: “Методология исследования объектов береговой обороны стран Балтийского моря”.
Для слушателей эта тема была интересна т.к. докладчик подробно и профессионально рассказал об береговой обороне Российской Империи до I-ой мировой войны и ее трех рубежах в Кронштадте, на Красной горке, в Ревеле, на Сааремаа в проливе Моонзунд.
Как определялась стратегия и тактика военных действий в I-ой и II-ой мировых войнах в регионе Балтийского моря с учетом наличия в странах Балтии береговой охраны. Была дана характеристика и сегодняшнему состоянию этих памятников истории на территории разных государств Балтии.







21 апреля 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии в рамках общих мероприятий , посвященных 65-летию Победы, состоялась лекция Председателя Русской общины Латвии, доктора экономики Алтухова Вячеслава Евгеньевича на тему “Материально-техническое обеспечение Победы в Великой Отечественной войне”.
Перед началом лекции, пришедшие в “Русский центр”слушатели, имели возможность погрузиться в атмосферу военных лет: звучали всеми любимые песни тех лет, шла демонстрация фильма “Торпедоносец” из подаренных центру видеотеки. Сам лектор принес обширный наглядный материал.
Всем участникам встречи от имени Фонда “Русский мир” были вручены “Георгиевские ленточки”.
Содержательное и эмоциональное выступление произвело большое впечатление на аудиторию слушателей, особенно на тех, кто по возрасту был далек от этих событий.
В завершение лекции завязалась дискуссия, затронувшая не только события далеких военных лет, но и касающаяся современной интерпретации истории великого противостояния XX века.







10 апреля 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии состоялись Первые Инфантьевские чтения, приуроченные к годовщине смерти известного филолога, хаб. доктора педагогики, профессора БМА – Бориса Федоровича Инфантьева.
Организаторами семинара стали: БМА; “Русский центр” БМА и проект Seminarium HORTUS HUMANITATIS при поддержке Научно-исследовательского Центра русистики Латвийского университета, Латвийского старообрядческого общества, Рижского Славянского исторического общества.
Руководителем этого проекта была Ирина Семеновна Маркина – директор программы БМА “Управление культурой”.







В первой сессии Чтения “Памяти учителя” приняли участие:

Иванов И.И. председатель Латвийского старообрядческого общества – “Судьба архива Б.Ф. Инфантьева”.

Пухляк Олег председатель Рижского Славянского исторического общества – “Деятельность Б.Ф. Инфантьева в Рижском Славянском историческом обществе”.

Романов Алексей философ – “Этический образ Б.Ф. Инфантьева (культурологическое введение к биографии)”.

Мазур Сергей историк, руководитель Гуманитарных семинаров – О статье Б.Ф. Инфантьева “Петр Великий в русском фольклоре”.

Кошкин Игорь преподаватель ЛУ – “Б.Ф. Инфантьев о времени и о себе.”

Коняева Ирина (МАПП), редактор зарубежного выпуска газеты Российский писатель – “Б.Ф. Инфантьев и его творчество как элемент нематериального культурного наследия”.







Во второй сессии Чтения “Культурная компаративистика и межкультурные коммуникации” приняли участие:

Гунаре Марина преподаватель БМА – Значение курса “Кросскультурная коммуникация в подготовке современного специалиста”.

Филина Оксана преподаватель БМА – “Диалог языков и культур на уроках литературы в условиях диаспоры”.

Лайцане Маргарита общество “DIALOGI.LV” – “Освоение государственного языка гражданам третьих государств – необходимость исследования потребностей”.

Иванчикова Инесса и Игнатьева Лариса преподаватели БМА – “Семантика молчания в русских и немецких фразеологизмах”.

Гайдарова Лариса преподаватель БМА – “Проективный словарь современного языка: идея и возможности исполнения”.

Сидяков Юрий преподаватель ЛУ – “Газета “Сегодня” о положении религии в советской России. 1919-1922 г.”.

Пухляк Олег историк – “Византийский след в культуре Латвии”.

Кузьмина Ирина историк – “Археологический аспект вопроса о балтославянском мире”.







Инфантьевские чтения вызвали живой интерес у аудитории, многие из присутствующих высказали свое мнение, поделились воспоминаниями и поддержали идею издания второго тома Б.Ф. Инфантьева “Балто-славянские культурные связи. Лексика, мифология, фольклор”, а также сборник с материалами этих Чтений.
Завершила встречу панельная тематическая дискуссия на тему: “Кто делает русскую культуру в Латвии?” ведущим которой был Сергей Мазур. Интересными и яркими были выступления известных в Латвии деятелей искусств и культуры: музыковед – Борис Аврамец; писатели – Ирина Цигальская и Юрий Касянич; философ – Алексей Романов; культуролог – Ирина Маркина; филолог – Елена Матьякубова.



25 марта 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии прошел межвузовский теоретический семинар на тему: “Гламур: образы современной культуры”.
Семинар был подготовлен директором программы “Управление культуры” – Маркиной Ириной Семеновной, она же была и ведущей.

Участники семинара:
1. Гунаре Марина – директор программы “Туристический и гостиничный бизнес”, политолог;
2. Кузьмина Татьяна – зам. директора программы “Управление культурой”, социолог;
3. Ермолаева Лига – преподаватель БМА, философ;
4. Хаенко Светлана – преподаватель БМА, искусствовед;
5. Федосеева Илзе – Латвийский Университет, доктор философии;
6. Целма Елена – Пушкинский лицей, доктор философии;
7. Погодина Светлана – магистратура ЛУ;
8. Коняева Ирина –редактор зарубежного выпуска газеты “Российский писатель”;
9. Сальникова Нина – директор учебно–консультативного центра “MKC - Vērtspapīri”;
10. Здебская Ольга – директор ЦБС БМА, методист-библиотекарь “Русского центра” БМА;
11. Каширина Любовь – преподаватель БМА, филолог.

В семинаре приняли участие студенты программы “Управление культурой”.

В начале семинара выступила Светлана Погодина с тезисами из своей магистерской работы на тему: “Гламур: образы современной культуры”.

Илзе Федосеева провела интересную параллель между понятиями “кич” и “гламур”, остановившись подробно на том, что составляет сущность одного и второго понятия и есть ли что-либо общее между ними?

Елена Целма обратила внимание на философию и идеологию этого понятия, возникновения его в современном обществе, где происходит переоценка нравственных ценностей, свойственная постмодернистскому обществу

Ирина Маркина затронула тему, когда мифология современного мира делает гламур образцом стиля, происходит визуализация образов.
Гламур – это массовая культура, массовый гламур – это симуляция богатства!

Ирина Коняева отметила, что в гламуре есть доля выдуманности, есть разница между сущностью и выдумкой. Она попыталась рассмотреть это явление с социально-нравственной позиции и связать его с идеологией современного общества.

Выступление Любови Кашириной было посвящено характеристике стилей гламурных текстов средств массовой информации.

Искусствовед Светлана Хаенко на конкретных примерах из творчества латышских художников показала стиль “гламур” в их работах, остановившись, в частности, на некоторых полотнах художницы Майи Табака.

Закончился семинар интересным и ярким выступлением Марины Гунаре, показавшей в своем слайд-фильме как проявляется гламур в сфере туризма и гостиничного бизнеса.











24 марта 2010 года в “Русском центре” Балтийской м/н академии состоялось выездное заседание пресс-клуба “Росбалтовские среды” на тему: «Кому и как сохранять в Латвии памятники русской материальной культуры».
Его провели Балтийское представительство информационного агентства “Росбалт” и Институт европейских исследований.
В дискуссии приняли участие:
1. Гапопенко Александр – профессор, руководитель Института Европейских исследований;
2. Алтухов Вячеслав – президент Русской общины Латвии;
3. Клешнина Людмила – архитектор;
4. Иванов Илларион – председатель правления Старообрядческого общества Латвии;
5. Соколов Василий – руководитель Информационного делового центра Санкт-Петербурга в Риге;
6. Ракитянский Анатолий – библиограф;
7. Гурин Александр – доктор исторических наук;
8. Богов Владимир – историк;
9. Матулис Янис – общество “Райнис. Аспазия ”;
10. Панченко Вера – поэт, переводчик;
11. Ватолин Игорь – историк, журналист.

Заседание круглого стола открыл руководитель “Русский центр” БМА Никифоров В.Е.
Он отметил, что центр открытый год назад в академии, здание которой – это православный храм, построенный русскими в конце XIX века, является символом того, как надо сохранять и помнить о традициях народа, давно проживающего на этих территориях.
Гапоненко Александр сделал презентацию сборника статей “Материальные памятники русской культуры в странах Балтии 1710 - 2010”, вышедшего под его редакцией.



“В настоящее время русские в странах Балтии испытывают трудности с сохранением имеющихся у них памятников материальной культуры и с вовлечением их в социальный оборот” – сказал Гапоненко А..
“Огромное количество объектов и предметов русской материальной культуры на восточных берегах Балтики свидетельствуют о том, что русские всегда были, есть и будут оставаться неотъемлемой частью коренного населения края”.

Иванов И.И. привлек внимание участников к сохранению многочисленных памятников, принадлежащих старообрядческим общинам Латвии, особенно в Латгалии. Отдельно остановился на сохранении Гребенщиковского храма, 250-летие которого верующие отмечают в 2010 году.

Архитектор Людмила Клешнина исследовала многие памятники по всей Латвии.
Она сказала, что нет учета и описания всех памятников, существует общий регистр этих памятников, нет четкой координации действий разных организаций и людей в этой работе. Все держится на отдельных энтузиастах и подвижниках.

Янис Матулис предложил взять за основу 2 принципа учета памятников:
- сначала зарегистрировать все памятники, независимо от принадлежности той или иной культуре, а потом
- составить грамотное и полное их описание.
К сожалению, все в этой области слишком политизировано.
Было бы правильно учесть опыт Европейского Союза, когда главный критерий при сохранении памятника – это история, объективная оценка жизни страны и народа.
Не делить по нациям, а объединить усилия и работать вместе.

Ватолин Игорь напомнил всем о памятниках археологии, которые вообще отсутствуют в перечне, но являются очень важным моментом в понимании истории государства и народов его населяющих.

Богов Владимир, занимающийся исследованием захоронений советских воинов, рассказал о работе, которую проводит он совместно с историком Гусевым И. По выявлению захоронений в Риге и пригородах, пленных советских солдат и офицеров.

Алтухов В.Е. очень четко определил направления работы:
- провести инвентаризацию всех памятников;
- установить мемориальные доски на зданиях, указав архитектора и имена спонсоров;
- создать музей средств производства и орудий производства.

Известный русский поэт Латвии – Вера Панченко напомнила присутствующим, что новое мышление не может существовать без издания книг на русском языке, они тоже памятники культуры материальной и духовной, а значит, их надо издавать!

Ракитянский Анатолий при основной теме обсуждения выделил особо проблему сохранения русских книг, издававшихся в Латвии в 90-х годах прошлого века.
Он считает, что было бы целесообразно при “Русском центре” Балтийской м/н академии собрать эти книги, как элемент материальной культуры этого времени.

Итогом дискуссии явилось понимание обширности проблемы сохранения памятников и желание консолидировать силы, определив конкретно направление работы энтузиастов этого дела.











20 марта 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии начали работать курсы повышения квалификации по русскому языку, организованные с помощью директора программы “Письменный и устный перевод” – Э.М. Архангельской.
Занятия проводит преподаватель этой программы, ас. профессор Л.И. Игнатьева.
Богатый ассортимент литературы по русскому языку, представленный в “Русском центре” БМА, медиатека, в которой имеются обучающие курсы на CD и DVD помогают проводить занятия по русскому языку на высоком профессиональном уровне.
В марте занятия пройдут еще 26, 27, 31, а также 9 и 10 апреля.
Занятия проходят 4 академических часа.











16 марта 2010 года “Русский центр” Балтийской м/н академии на расширенном заседании Координационного Совета центра отметил первую годовщину своего существования.
Рабочий формат встречи, анализ сделанного за год, обсуждение проблем, возникавших в процессе работы, а главное – открытая дискуссия по предстоящим мероприятиям и определила основное направление деятельности нашего центра как творческой и коммуникативной площадки для проведения мероприятий разного масштаба и содержания.
Руководитель “Русский центр” БМА – Никифоров В.Е. поделился впечатлениями от встреч с участниками семинара-совещания методистов и руководителей Русских Центров Европейских стран в Будапеште.
Здебская Ольга – методист / библиотекарь “Русского центра” БМА проинформировала всех о работе клубов по интересам.
Это - литературно-исторический клуб “Современник”, в который входят бывшие преподаватели, научные сотрудники; студенческий клуб “Студенческий мир”, объединяющий молодежь вуза с разных программ обучения; клуб любителей русской словесности и клуб любителей поэзии.
Главной темой заседания стало обсуждение мероприятий центра, посвященных 65 годовщине празднования Победы в Великой Отечественной войне.
Это - просмотр документальных фильмов о войне; лекции; Чтения гуманитарного семинара; вечер бардовской песни авторов-исполнителей общества “Памяти Высоцкого”; книжные выставки.











27 февраля 2010 года в Балтийской м/н академии состоялись XLIL Чтения Гуманитарного семинара на тему: «Политическая теология Эрнста Юнгера (на материале «Рабочего», 1932)» с участием кандидата философских наук, доцента факультета философии Государственного университета – Высшей школы экономики /ГУ – ВШЭ/ Александра Владиславовича Михайловского.
Тема семинара вызвала интерес аудитории, т.к. взгляд на развитие общества в Германии после I-ой мировой войны, изложенный Эрнстом Юнгером в своем труде «Рабочий» 1932 г. побуждает к размышлению и оценке сегодняшних событий в мире. Экономический кризис, охвативший все страны, показывает, по мнению, выступавших в прениях участников семинара, большие проблемы в системе политического устройства общества, основанного на принципах демократии и либерализма.
В этом эссе Эрнста Юнгера описана новая действительность, увиденная под знаком технической революции. Тотальная мобилизация, которая означает не что иное как тотальное господство над миром посредством техники, естественно, вызвала у слушателей сравнения с процессами глобализации и унификации, происходящие в современном мире.
Среди присутствующих были студенты БМА, обучающиеся по программе “Европоведение”. Вопросов они задавали много, как, впрочем, и более взрослое поколение, пережившее не одну политическую систему.











26 февраля 2010 года в ”Русском центре” БМА состоялось заседание расширенного Совета Гуманитарного семинара на тему: «Политическая теология Эрнста Юнгера (на материале «Рабочего», 1932)» с участием кандидата философских наук, доцента факультета философии Государственного университета – Высшей школы экономики /ГУ – ВШЭ/ Александра Владиславовича Михайловского
Руководитель семинара - Сергей Мазур – координатор проекта Фонда ”Русский Мир” ”Три века русской культуры в Латвии”.

Участники расширенного Совета:

Романов Алексей – доктор философии, ведущий семинара;
Беляев Александр – антрополог университета Берклей (США);
Соколов В.Б. – политолог, общественный деятель;
Соболева Алла – психолог, член Совета семинара;
Герасимов Валерий – специалист Internet-технологий;
Мухин Леонид – подписное агентство “P.K.S.”;
Слободян Митрофан – Сейм ЛР, партия «Патриоты ЛВ» (“Patrioti LV”);
Андапетян Карина – переводчик,
Здебская Ольга – директор ЦБС БМА, библиотекарь / методист «Русского центра» БМА;
Тюрин Павел – психолог, культуролог, профессор БМА;
Ватолин Игорь – журналист, историк.







24 февраля 2010 года в “Русском центре” БМА прошла презентация коллекции редких книг, подаренных библиотеке центра известным общественным деятелем Латвии – Соколовым Владимиром Борисовичем.
В этой коллекции были представлены:
- несколько изданий «Истории Государства Российского» Н.М. Карамзина 1833, 1892 и 1917 годов издания;
- «История России с древнейших времен» С.М. Соловьева 1860 – 1862 и 1876 годов издания;
- книги русского историка Н.И. Костомарова;
- книги воспоминаний французского путешественника маркиза де Кюстина «Николаевская Россия» 1839 года издания;
- полное собрание сочинений Федора Сологуба 1914 года издания;
- «Россия. Полное географическое описание нашего отечества. Настольная и дорожная книга для русских людей» под ред. П.П Семенова – Тян-Шанского издание А.Ф. Дервиена 1901 год;
- «История Англии» Маколея - издание О.Вольфа 1866 год;
- «Народная энциклопедия научных и прикладных знаний: народно-хозяйственная политика» - типография И.Д. Сытина 1911 год;
- «Земля и люди» - Всемирная география, сочинение Элизе Реклю /пер. с франц./ - издательство О.И. Поповой 1905 год;
- «История Человечества», под ред. д-ра Г. Гельмонта /пер. с нем./ - издательство «Просвещение» начало XX века;
- из серии «Библиотека великих писателей» собрание сочинений Шекспира и Шиллера, под ред. С.А. Венгерова – издание «Брокгаузъ – Эфрон» 1901 года.
Руководитель “Русского центра” БМА – хаб. доктор философии, академик Никифоров Валерий Евгеньевич в своем выступлении отметил, что этот подарок продолжает традицию нашей академии, когда преподаватели дарят библиотеке книги из своих личных коллекций .
Обзор книг, представленных на выставке сделала директор библиотеки БМА – Здебская О.И.
Искренне и эмоционально прозвучали выступления студентов культурологов на тему: «Книга как элемент культуры: вчера и сегодня».













20 февраля 2010 года в Балтийской м/н академии состоялись XLIII Чтения Гуманитарного семинара на тему: «Русская литература на постсоветском пространстве (институты, авторы, тексты)» с участием русского поэта, прозаика, критика, кандидата философских наук Абдуллаева Евгения Викторовича.
Предложенная тема семинара привлекла к участию лучших писателей, поэтов, литераторов и переводчиков Латвии, пишущих на русском языке.
Оживленная дискуссия после выступления докладчика затронула актуальные вопросы самого существования русскоязычной литературы в Латвии, и в других республиках распавшегося Союза.
Много вопросов затрагивали само состояние русской литературы в России сегодня.
Что собственно представляет собой эта литература?
Как работают и издаются молодые авторы?
Кто является героем сегодняшней литературы?
Какая поэзия сегодня востребована?
Что читает народ?
Как обстоят дела с привлечением к чтению молодежи?
Особой темой для обсуждения было состояние литературно - художественных журналов.
Общим было желание обсуждать эту тему дальше с привлечением новых имен в области русской литературы, критики для понимания перемен в сегодняшнем литературном процессе.











19 февраля 2010 года в ”Русском центре” БМА состоялось заседание расширенного Совета Гуманитарного семинара на тему: «Русская литература на постсоветском пространстве (институты, авторы, тексты)» с участием русского поэта, прозаика, критика, кандидата философских наук Абдуллаева Евгения Викторовича.
Руководитель семинара - Сергей Мазур – координатор проекта Фонда ”Русский Мир” ”Три века русской культуры в Латвии”.

Участники расширенного Совета:
Романов Алексей – доктор философии, ведущий семинара;
Беляев Александр – антрополог университета Берклей (США);
Кузьмина Татьяна – социолог, доцент БМА;
Соколов В.Б. – политолог, общественный деятель;
Гайлит Гарри – филолог, театральный критик;
Соболева Алла – психолог, член Совета семинара;
Герасимов Валерий – специалист Internet-технологий;
Панченко В.И. – поэт; переводчик;
Пичугин С.П. – поэт, лауреат премии ЛР ”Признание”;
Дозорцев Владлен – поэт, писатель;
Цигальская Ирина – писатель, переводчик;
Макарова Милена – поэт, переводчик, альманах ”Орбита”;
Васкан Павел – поэт;
Мухин Леонид – директор подписного агентства “P.K.S.”;
Касянич Юрий – писатель, переводчик с латышского языка;
Михневич Людмила – писатель, переводчик.

SEMINARIUM HORTUS HUMANITATIS
XLIII Чтения гуманитарного семинара
19 февраля (пятница) 2010 г. в 18:00 в «Русском центре» Балтийской международной академии по адресу: ул. Ломоносова 1/4, Рига, 203 ауд. состоится Расширенный Совет гуманитарного семинара с участием Абдуллаева Евгения Викторовича на тему: «Русская литература на постсоветском пространстве (институты, авторы, тексты)»









8 февраля 2010 года посол России в Латвии – Вешняков Александр Альбертович в рамках международного дня дипломатии выступил перед студентами и преподавателями Балтийской международной академии.
Вопросы слушателей затрагивали проблему неграждан Латвии; возможности учиться и работать в России молодым специалистам; вопросу безвизового проезда граждан России в страны Европейского Союза; предстоящего празднования 65-летней Победы в Великой Отечественной войне.
После беседы со студентами посол России посетил “Русский центр” БМА, который он торжественно открывал 14 марта прошлого года. Его интересовали все вопросы, связанные с работой “Русского центра” БМА: какие мероприятия проходят в центре, целевая аудитория, как используется книжный фонд и медиатека центра. Руководитель “Русского центра” БМА – хаб. доктор философии, академик Никифоров В.Е. рассказал послу о сделанном и обсудил планы на будущее. Дружеская атмосфера встречи, в которой приняли участие студенты и преподаватели, располагала к откровенному обсуждению всех вопросов











30 января 2010 года в Балтийской международной академии состоялись XLII Чтения гуманитарного семинара на тему: “Модернизм и постмодернизм в музыке вторая половина XX века” с участием музыковеда, dr.art, профессора Рижской академии педагогики и управления высшим образованием Бориса Александровича Аврамца и редактора программы “Классика” на Радио-4 – Маруты Рубезе.
Предложенная тема семинара вызвала интерес аудитории блестящей лекцией Б.А. Аврамца и оригинальными музыкальными фрагментами, дополнявшими его выступление.
Сегодня для многих людей является обычной неинформированность о современной “серьезной” (“классической” или “академической”) музыке. Причин тому много. Изменилось звучание и строение музыкальных произведений.
Музыка по-другому воспринимается и воздействует. Классическая музыка не закончилась на Рахманинове и Малере, а переживает в XX веке настоящий расцвет.
И модернизм, с присущим ему повышенным чувством ответственности художника, поисками новых принципов музыкального языка, и постмодернизм, с его стремительным расширением музыкальной вселенной, плюрализмом и индивидуальным отношением к любым нормам и законам, оказались для музыки очень плодотворными.
Особое внимание было уделено двум особо влиятельным направлениям последних 40 лет: минимализму и спектральной музыке.







16 января 2010 года в Балтийской международной академии состоялись XLI Чтения Гуманитарного семинара на тему: «История знания как история управления населением: по следам Мишеля Фуко» с участием социолога, ассоциированного сотрудника Центра Мориса Хальбвакса (Париж), зам. директора современной философии и социальных наук Философского фак. МГУ Бикбова Александра Тахировича.
Среди участников были представители не только творческой интеллигенции Латвии, но много преподавателей Балтийской международной академии, а также студенты БМА, обучающиеся по программам «Культурология» и «Европоведение».
Тема семинара заинтересовала и молодых политиков, работающих в различных политических организациях ЛР и в Сейме ЛР.
С большим интересом был выслушан основной доклад.
Все участники имели возможность познакомиться с тезисами семинара, поэтому дискуссия и ответы на вопросы аудитории проходили очень оживленно.
Были затронуты проблемные для Латвии вопросы: демократия в этнократическом государстве, сосуществование общин в социокультурной среде единого государства, либерализм в ЛР: теория и практика.











15 января 2010 года в «Русском центре» БМА состоялось заседание расширенного Совета Гуманитарного семинара на тему: «История знания как история управления населением: по следам Мишеля Фуко» с участием социолога, ассоциированного сотрудника Центра Мориса Хальбвакса (Париж), зам. директора современной философии и социальных наук Философского фак. МГУ Бикбова Александра Тахировича.
Руководитель семинара - Сергей Мазур – координатор проекта Фонда «Русский Мир»
«Три века русской культуры в Латвии».
Участники расширенного Совета:
Романов Алексей – доктор философии, ведущий семинара;
Беляев Александр – антрополог университета Берклей (США);
Кузьмина Татьяна – социолог, доцент БМА;
Гущин Виктор – историк, координатор по работе с русскими общинами в Латвии при посольстве РФ в Латвии;
Злотников Игорь – руководитель Балтийского института стратегических исследований;
Сурин Н.А. – философ, доцент БМА;
Ватолин Игорь – журналист, культуртехнолог;
Соколов В.Б. – политолог, общественный деятель;
Гайлит Гарри – филолог, театральный критик;
Соболева Алла – психолог, член Совета семинара;
Герасимов Валерий – специалист Internet-технологий;
Малнач Александр – историк, публицист, журналист газеты «Бизнес&Балтия»;
Матьякубова Е.В. – директор школы, председатель Правления Латвийского общества русской культуры;
Митрофан Слободян – Сейм ЛР, партия «Патриоты ЛВ» (“Patrioti LV”);
Тюрин Павел – доктор психологии, профессор БМА;
Гезиенс Харий – филолог, Латвийский университет.









13 января в Русском центре Балтийской международной академии (БМА) в Риге прошёл открытый урок по русскому языку «Празднование Нового года и Рождества в России: история и современность» для учеников старших классов латышской средней школы в Бабите (Рижский район).
Идея более тесного и неформального общения с аудиторией, для которой русский язык является иностранным, возникла сразу после успешного проведения в октябре этого года трёхдневного семинара для учителей русского языка латышских школ. Семинар, сто тридцать участников которого получили соответствующие сертификаты, был проведён при содействии фонда «Русский мир» преподавателями Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.
По окончании занятий многие учителя стали частыми посетителями рижского Русского центра. Богатый книжный фонд, медиатека, методические пособия по изучению русского языка, литература по истории и культуре России помогают им планировать мероприятия для своих учеников.
В преддверии Рождества, которое в лютеранской Латвии отмечают в декабре, Русский центр БМА предложил устроить открытый урок с элементами театрализованной постановки, рассказывающей о традициях празднования Нового года и Рождества в России, однако, к сожалению, из-за болезни учителя, урок пришлось перенести уже на следующий год.
Просторное помещение Русского центра позволило пригласить 20 учеников, всё было украшено к Новому году в русском стиле, и под звуки музыки Георгия Свиридова из цикла «Пушкинский венок» начался урок.
Старшеклассники подготовили небольшие сообщения, рассказы на русском языке, которые подобрала для них учительница, используя книжный фонд библиотеки Русского центра.
Планируя это мероприятие, мы хотели, с одной стороны, подчеркнуть объективные условия возникновения тех или иных обрядов, традиций, которые всегда связаны со сложным историческим путём народа, а с другой – показать взаимопроникновение культур, традиций и уважительное отношение к ним.
Всем было интересно и весело, тепло и сердечно в нашем Русском центре БМА.
Закончился урок не менее прекрасной традицией колядования и угощений, которые появились на скатерти-самобранке, накрытой с помощью администрации академии.









8 января 2010 года в “Русском центре” Балтийской международной академии прошла презентация центра для директоров и сотрудников библиотек Латвийской ассоциации академических библиотек (LATABA).
Эта общественная организация отметила в прошлом году 15-летие со дня своего основания.
На сегодняшний день в ассоциацию входят 25 библиотек, включая Латвийскую национальную библиотеку, научную библиотеку Латвийского университета, других вузов Латвии, а также библиотеки крупных частных вузов.
Балтийская международная академия – это крупнейший частный вуз в Балтии.
В библиотеке БМА при осмотре читальных залов прошел конструктивный обмен мнениями по актуальным проблемам работы современной научной библиотеки вуза.
За круглым столом в “Русском центре” было продолжено обсуждение проблемы привлечения читателей, в частности, студентов к работе с книгами и другими носителями информации.
Наших коллег заинтересовал богатый книжный фонд “Русского центра” и содержание медиатеки центра.
Учитывая проблемы с комплектованием фондов библиотек в Латвии, особенно на русском языке, было позитивно оценено содержание библиотеки “Русского центра” и высказаны пожелания о пополнении фонда.
Всем понравилась номинация “Русский центр” на домашней страничке сайта академии, где возможно ознакомиться с мероприятиями нашего центра. Было высказано предложение продублировать эту информацию для пользователей латышской домашней странички.
В заключении участники круглого стола оставили свои пожелания на поздравительных шариках, которыми мы дополнили убранство Рождественской елки в “Русском центре”.







Мероприятия в 2009 году.


Copyright © by The Baltic International Academy 2009